• +7 495 729 3080
  • Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
  • Пон.-Птн. 10.00-18.00

ЕЭК: В Регламенте Таможенного союза определена возможность указывать маркировку фруктов в сопроводительных документах

Интервью заместителя начальника отдела разработки технических регламентов Департамента технического регулирования и аккредитации Евразийской экономической комиссии Анны Зуевской

Некоторое время назад мы писали о том, что в Евразийской экономической комиссии экспортерам фруктов из ЮАР сообщили о возможности указывать маркировку продуктов в сопроводительных документах.

Между тем, с требованием наличия русскоязычной маркировки продукции на транспортной упаковке часто сталкиваются российские импортеры и экспортеры фруктов и овощей в Россию. Необходимость присутствия такой маркировки на каждой коробке с продукцией вызывает существенные трудности у участников рынка.

За подробностями и разъяснениями в этом вопросе ИА «FruitNews» обратилось к Анне Зуевской, начальнику отдела разработки технических регламентов Департамента технического регулирования и аккредитации Евразийской экономической комиссии.

FN: Ранее ЕЭК разъясняла представителям ЮАР, что при импорте продукции в страны ЕАЭС, включая Россию, маркировка упакованной пищевой продукции на русском языке может указываться в сопроводительных документах, а не наноситься на транспортную упаковку продукции. Относится ли эта информация к любой продукции из всех стран и ко всем участникам внешнеэкономической деятельности ЕАЭС?

АЕЗ: Требования к пищевой продукции, импортируемой на таможенную территорию Евразийского экономического союза, установлены техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности пищевой продукции»1, а требования к маркировке пищевой продукции – техническим регламентом Таможенного союза «Пищевая продукция в части ее маркировки»2.

Возможность указания маркировки пищевой продукции, помещенной непосредственно в транспортную упаковку3, в документах, сопровождающих пищевую продукцию, определена пунктом 7 части 4.12 статьи 4 регламента «Пищевая продукция в части ее маркировки»4.

При обращении продукции на территории Союза такая маркировка должна быть нанесена на русском языке. Если в законодательстве государств – членов Союза, на территории которых будет реализована продукция, есть дополнительные требования о размещении информации на государственном языке или языках такого государства, потребуется дополнительная маркировка на этом языке или языках. Это требование установлено пунктом 6 Протокола о техническом регулировании в рамках Евразийского экономического союза5 в целях единообразного подхода к маркировке продукции.

FN: В какие сопроводительные документы и в каком виде может включаться такая информация?

АЕЗ: Маркировка неупакованной пищевой продукции наносится на товаросопроводительные документы6.

В соответствии с устоявшейся практикой под товаросопроводительным документом понимается документ, направляемый грузоотправителем с отгруженным товаром, который удостоверяет перевозку и содержит наименования и реквизиты грузоотправителя и грузополучателя, а также сведения о наименовании и количестве груза по каждому направлению.

FN: Может ли ЕЭК предоставить документ с уточнениями статьи 4 Технического регламента Таможенного Союза «Пищевая продукция в части
ее маркировки», подтверждающий указанную выше информацию?

АЕЗ: Требования к маркировке пищевой продукции, а также к способам доведения маркировки установлены статьей 4 технического регламента Таможенного союза «Пищевая продукция в части ее маркировки».

Указанные требования обязательны для применения и исполнения на территории государств – членов Союза, а также странами, импортирующими пищевую продукцию на территорию Союза.

Евразийская экономическая комиссия может оказывать содействие заинтересованным сторонам по разъяснению положений, в том числе статьи 4 технического регламента «Пищевая продукция в части ее маркировки». Вместе с тем, разъяснения положений технического регламента, данные представителями Комиссии, не содержат конкретизирующих нормативных предписаний, содержащихся в рассматриваемых нормативных актах, и носят информационный характер.

FN: Какие действия Вы можете порекомендовать компании импортеру или иностранному поставщику, который сталкивается с требованием наличия маркировки на русском языке на каждой транспортной упаковке продукции при проведении процедур импорта в пункте таможенного контроля?

АЕЗ: Успех международной торгово-экономической деятельности импортеров Союза
и грузоотправителей третьих стран во многом зависит от знания и исполнения положений технических регламентов Таможенного союза.

Одним из приоритетов деятельности Комиссии является выстраивание отношений с третьими странами и интеграционными объединениями.

В связи с этим необходимо подчеркнуть, что уполномоченные представители Комиссии готовы к содействию в поисках ответов на вопросы о ввозе пищевой продукции на территорию Союза, а также разъяснению основных принципов технического регулирования в Союзе и установленных в Союзе требованиях к пищевой продукции, в том числе в части ее маркировки.

Комментарий FruitNews:

В пресс-службе Евразийской экономической комиссии FruitNews пояснили, что у ЕЭК на данный момент нет полномочий контроля за соблюдением технических регламентов, так как соответствующее соглашение еще не подписано. Соблюдение технических регламентов каждое государство – член Евразийского Экономического Союза отслеживает на национальном уровне. В России этим занимается Департамент государственной политики в области технического регулирования, стандартизации и обеспечения единства измерений Министерства промышленности и торговли.

Представители поставщиков фруктов ЮАР в Министерство промышленности и торговли пока не обращались.

По сообщению заведующего сектором сельского хозяйства и продовольствия Делового Совета Россия-ЮАР Михаила Фатеева, Деловой Совет обратился в ФТС с просьбой отменить существующую практику наклеивания этикеток ЕАК на русском языке, непонятном южноафриканцам. Обращение было подготовлено после получения разъяснений позиции ЕЭК по вопросам маркировки, данных на встрече представителей ЮАР и ЕЭК. Во встрече, состоявшейся 20 июня, приняли участие исполнительный директор Ассоциации экспортеров свежей плодоовощной продукции ЮАР Антон Крюгер, Министр-Советник Посольства ЮАР по делам сельского хозяйства И. Мити и заместитель директора департамента технического регулирования и аккредитации ЕЭК Бауыржан Адилов. Направленный более месяца назад запрос все еще находится на рассмотрении в ФТС.

Деловой Совет также обращался за содействием в разрешении этой проблемы в Министерство экономического развития, Министерство иностранных дел, Торгово-промышленную палату Российской Федерации и Смешанный межправительственный комитет по торгово-экономическому сотрудничеству (СМПК) между Российской Федерацией и Южно-Африканской Республикой.

Экспортеры ЮАР не теряют надежду найти решение этого критичного для обеспечения разнообразия в поставках фруктов вопроса. «Сокращение объемов поставляемых фруктов из ЮАР в Россию продолжается по причине выхода из торговли малых и средних экспортеров ЮАР, которые технологически не в состоянии выполнять требования по наклейкам ЕАК, - говорит Михаил Фатеев. - За два года оказалась порушенной торговля, которая успешно развивалась усилиями южноафриканских и российских предпринимателей».

 Примечания

[1] Регламент Таможенного союза «О безопасности пищевой продукции» (ТР ТС 021/2011) принят Решением Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011 г. № 880.

[2] Регламент Таможенного союза «Пищевая продукция в части ее маркировки» (ТР ТС 022/2011) принят Решением Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011 г. № 881.

[3] Предусмотрена частью 4.2 статьи 4 ТР ТС 022/2011.

[4] «Маркировка пищевой продукции, помещенной непосредственно в транспортную упаковку, предусмотренная частью 4.2 настоящей статьи, должна наноситься на транспортную упаковку, и (или) на этикетку, и (или) листок-вкладыш, помещаемый в каждую транспортную упаковку или прилагаемый к каждой транспортной упаковке, либо содержаться в документах, сопровождающих пищевую продукцию».

[5] Приложение № 9 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года.

[6] Согласно статье 39 ТР ТС 021/2011 маркировка пищевой продукции должна соответствовать требованиям ТР ТС 022/2011.


Печать   E-mail